Translation of "aereo che" in English


How to use "aereo che" in sentences:

Alcuni di loro erano su un aereo che e' atterrato nel bel mezzo del niente.
Some of them were on planes that landed in the middle of nowhere.
C'è un aereo che ti aspetta.
You have a plane to catch.
Lo stesso aereo che ha riportato qui i tuoi amici.
The same plane that brought your friends back.
Sono solo un sacco di parti di aereo che volano in ordine sparso.
It's just a bunch of airplane parts flying in loose formation.
C'è un aereo che ci sta aspettando per portarci a Miami in un'ora.
There's a plane waiting to take us to Miami in an hour.
C'è quest'aereo... che sorvola l'Atlantico diretto a New York... ed è pieno di rappresentanti delle Nazioni Unite.
There was this aeroplane..... over the Atlantic on its way to New York,..... and it was full of men from the United Nations.
Ho un aereo che mi aspetta.
I have a plane to catch. Of course.
Degli idioti su di un aereo che ballano la canzone d'un gruppo morto in un incidente aereo...
Bunch of idiots dancing on a plane... to a song made famous by a band that died in a plane crash.
Il signor Hansen pilotava l'aereo che "pescò" Delmer Darion nel lago.
Mr. Hansen was the pilot of the plane... that quite accidentally lifted Delmer Darion out of the water.
Se poi aggiungi che uno di quelli ha avuto una visione dell'aereo che esplodeva poco prima che davvero esplodesse, è alquanto sospetto.
Not to mention, one of those people had a vision... of the plane exploding... minutes before it actually did is highly suspicious.
I miei genitori si sono incontrati su un aereo che è caduto.
My parents were on the same plane when it crashed. That's how they met.
L'aereo che trasportava i radiofari in Cina è precipitato.
There'll be no homing beacons. The plane carrying them crashed en route to China.
Abbiamo un aereo che ci aspetta.
We-we still have a plane to catch.
Fabbrichiamo un aereo che voli al di sopra delle perturbazioni..... un aereo capace di volare nella substratosfera..... in tutta la Nazione, in tutto il mondo.
We build a plane that flies above the weather, we could get every man, woman, and child in this country to feel safe up there. An aeroplane with the ability to fly into the substratosphere across the country, across the world.
Tra un'ora parte un aereo che vi porterà verso sud.
In one hour a plane will take you south.
Miss Pratt, ci sono 4e'5 passeggeri su questo aereo che non stanno ricevendo nessuna attene'ione perché tutti gli assistenti di volo stanno cercando una bambina che non è mai stata vista a bordo.
Miss Pratt, there are 425 passengers on this flight who are not receiving any attention at the moment because every one of my flight attendants are looking for a child that none of them believe was ever on board.
Un biglietto per Baghdad sul primo aereo che parte.
I said I'd like a ticket to Baghdad, first available flight.
Ti aggiudichi un sorso per ogni aereo che abbatti.
You get one swig for every plane you down.
Ho disposto personalmente l'arrivo di un aereo che vi porterà via.
I have arranged personally an aeroplane to come and collect you.
Era un aereo che si è schiantato sul Pentagono.
It was a plane that crashed at the Pentagon.
Digli che se bisogna abbattere quell'aereo, che lo facciano.
Tell them if they got to take the plane down, just do it.
C'era un'altra esercitazione, "Vigilant Warrior", che era in effetti, secondo fonti del NORAD, la simulazione di un dirottamento aereo, che veniva condotta negli stessi istanti.
There was another exercise—"Vigilant Warrior", which was in fact according to a NORAD source a live-fly hijack drill being conducted at the same time.
Le analisi del sangue confermano che rimango immune sia al ceppo aereo che a quello da contatto.
Blood tests confirm that I remain immune to both the airborne and contact strains.
Sono stato per 18 ore su un aereo che veniva dal Sudafrica!
I've been on a plane from South Africa for 18 hours.
Sarai solo su un aereo che ti portera' a casa.
You are only on a plane home.
Tutti questi combattenti per la liberta' devono essere fatti salire su un aereo che decollera' entro un'ora.
You must have all these freedom fighters on a non-military aircraft in the air by the end of the hour.
E se ti dicessi che l'aereo che hanno trovato nella fossa non era l'Oceanic 815?
What would you say if I told you the plane they found in that trench wasn't Oceanic 815.
Lo stesso viaggio rituale che ti ha messo sull'aereo che e' precipitato sull'isola.
The same walkabout that put you on the plane that crashed on that island?
Se il vettore aereo che effettivamente opera il volo non è lo stesso del vettore contrattuale, il passeggero ha il diritto di presentare reclamo o chiedere il risarcimento dei danni ad entrambi.
If the air carrier actually performing the flight is not the same as the contracting air carrier, the passenger has the right to address a complaint or to make a claim for damages against either.
Guarda, qui c'e'... il biglietto aereo che mi hai regalato quando ero troppo in bolletta per tornare a casa per le feste.
Look, here's the... the plane ticket you bought me when I was too poor to go home for the holidays.
Era l'aereo che avevo mandato a prenderci.
That was the plane I sent to come get us.
C'e' un aereo che ti aspetta.
There's a plane waiting for you.
Signore e signori, l'aereo che vedete qui, non e' il futuro della guerra.
Ladies and gentlemen, the aircraft you're looking at is not the future of war.
Il radar ha mostrato l'aereo che volava fuori rotta in territorio sovietico prima di perdere ogni contatto e complicando così il recupero del velivolo o dei resti del pilota.
Radar showed the plane wandering off course. Deep into Soviet territory before contact was lost, complicated any effort to recover it. Or the remains of the pilot.
La faccio salire su un aereo che lascia il paese.
I'm putting you on a plane out of the country.
Due eventi non relazionati, il dissotterramento di una capsula del tempo, un aereo che si schianta, combinati per dare un senso al soggetto, tu?
Two unrelated events, digging up a time capsule, plane crash, combined to create a significance for the subject, you?
In realta', e' l'aereo che ha fatto il grosso del lavoro.
Plane actually did a lot of the work.
E' consapevole del fatto che l'aereo che pilotava e' precipitato?
Are you aware that the plane you were piloting went down?
Ma e' un aereo che si e' disintegrato a... credo a 30 mila piedi.
Yeah, but that's a plane that fell apart at... think it fell apart at 30 thousand feet.
So che hai un aereo che ti aspetta.
I know you have a plane waiting.
Avro' cosi' tante di quelle piccole svastiche sul mio aereo, che penseranno sia camuffato.
I'm gonna have so many of those little swastikas on my plane, they're gonna think it's camouflage.
Perché dovrei farmi allenare da un aereo che neanche vola?
Why would I want to be coached by a plane who doesn't even fly?
E niente male per un vecchio aereo che non vola.
And not bad for an old-timer who doesn't fly.
Questo e' un aereo che vola e questi sono...
See, this was a plane, and then this w...
E' una sensazione surreale, perché, di norma, hai un grosso oggetto, un aereo, che ti contiene.
It's really an unreal feeling, because normally you have a big thing, a plane, around you.
Questo è il più grande aereo che abbiamo, l'Airbus A380, è piuttosto grande, ci stanno molte persone ed è tecnicamente completamente diverso rispetto alla visione che vi ho mostrato.
So this is our largest airplane which we have, the Airbus A380, and it's quite huge, so a lot of people fit in there and it's technically completely different than the vision I've shown to you.
Ci sono aree di socializzazione all'interno dell'aereo che possono trasformarsi in posti in cui giocare virtualmente a golf.
We have social areas inside the aircraft which might turn into a place where you can play virtual golf.
Questo è un aereo che atterra a San Francisco, di Bruce Dale.
This is a jet landing at San Francisco, by Bruce Dale.
(Risate) Ora, anni dopo aver dimenticato l'informazione strategica sul tipo di aereo che state usando, un 777 o un Airbus, vi ricorderete di quelle parole e di quella esperienza.
(Laughter) Now, years after you remember the strategic question of whether you're flying in a 777 or an Airbus, you remember those words and that experience.
0.96979713439941s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?